Как в любовном романе - Страница 24


К оглавлению

24

– Блестящее мнение, Виолетта. Я понимаю, почему Генри ценит твои суждения. У тебя есть творческая жилка и аналитические способности. Итак, какой у тебя имейл? – Лео записал его под диктовку в телефон и продолжил: – Мне нужно знать твое мнение как можно скорее. Мы начинаем снимать в конце следующей недели. Конечно, я не жду, что ты будешь работать бесплатно. Я включу тебя в бюджет как консультанта за, скажем, две тысячи фунтов?

– Господи боже! Нет, нет, тебе не нужно мне платить. Я с удовольствием сделаю это бесплатно.

– Ты уверена?

– Абсолютно. – Она не могла принять от Лео деньги.

– Ну хорошо. Как твой кофе? Надеюсь, не остыл?

– Нет, я его пью.

– А сэндвич?

– Он может подождать. – Она не собиралась тратить ни секунды этого разговора на еду. – Когда ты возвращаешься в Лондон?

– По расписанию посадка в Хитроу в шесть утра.

– Так рано! Тебя кто-нибудь встретит? – Задав вопрос, Виолетта сообразила, что он может прозвучать так, словно она выуживает личную информацию. Но ей уже не раз приходило в голову, что в Лондоне у Лео наверняка есть подруга. Или несколько. Но лучше ей об этом не знать.

– Нет. Я возьму такси домой, в Уимблдон. Это пригород Лондона, а не только теннисный турнир.

– Я не умею играть в теннис, но люблю смотреть его по телевизору. Все хочу когда-нибудь посмотреть настоящий турнир, – призналась она мечтательно.

– Почему бы не поехать? – не подумав, спросил Лео.

– Наверное, мне не хватает храбрости, чтобы путешествовать одной. – А теперь и сесть на самолет будет сложно. Хотя со временем придется.

– Это говорит прошлогодняя Виолетта, – сказал Лео укоризненно. Хотя кого он укоряет – ее или себя? – Нужно путешествовать, пока есть возможность.

– В каком смысле?

– Пока ты не завела семью. Трудно путешествовать, когда есть муж и дети.

– Я пока что не собираюсь замуж, – возразила Виолетта. – Я только начала жить, Лео. Ты понимаешь, что до вчерашнего дня я не ходила на свидания?

– Полагаю, что в ближайшем будущем ситуация изменится, особенно если ты и дальше будешь выглядеть как вчера. Мужчины будут из кожи выпрыгивать от желания сводить тебя на свидание. – «И уложить в постель».

Лео не нравилось то, как его беспокоила эта мысль. Он должен поощрять Виолетту искать других любовников. Единственный путь к зрелости и пониманию себя – через опыт.

– Мне еще многому надо научиться, – согласилась Виолетта. – У большинства девушек в моем возрасте к этому времени были десятки парней, а у меня – ни одного.

– Не думаю, что тебе стоит торопиться заводить отношения, – посоветовал Лео. – Свидания – это хорошо, а вот отношения несколько сковывают. Лучше встречаться с разными мужчинами, пока ты еще свободна и легка на подъем.

– О, мне нравится, как это звучит. Свободна и легка на подъем. Так… увлекательно.

– Очень увлекательно, когда можешь делать что хочешь, где хочешь и ни перед кем не отчитываться.

– Ты сам как раз этим и занимаешься? Теперь, когда разведен и ребенок вырос?

– До определенной степени. Конечно, у меня есть рабочие обязательства. Хотя мне повезло: я люблю свою работу.

– Как и я.

– Тогда тебе тоже повезло. Кстати о работе… Когда ты сможешь прочитать сценарий?

– Если ты отправишь его сразу, как только прилетишь домой, то я прочитаю его за выходные.

– Отлично. А свое мнение ты изложишь по имейлу, или лучше мне позвонить?

У Виолетты забилось сердце: она никак не ожидала, что сегодняшний день сделает ее такой счастливой.

– Лучше позвонить. – Она старалась, чтобы голос звучал деловито. – Обмен имейлами часто занимает больше времени, чем один простой звонок. – Она не позволит Лео ограничиться одним звонком. До следующего разговора она придумает поводы для новых.

– Хорошо, скажем, в воскресенье вечером? – предложил Лео. – Около девяти по твоему времени?

Виолетта согласилась бы и на три часа ночи.

– Да, это подходит.

– Тогда до воскресенья. Мне пора, Виолетта. Я обещал Генри позвонить перед посадкой. До свидания.

– До свидания, – ответила она, но Лео уже повесил трубку.

Глава 16

Первое, что ощутил Лео, когда вошел в свой лондонский дом, – как там холодно. И пусто. Уют общества Генри его избаловал. Как и погода в Сиднее.

Но его мысли занимала не приятная компания отца и не теплые солнечные дни – он мог думать только о Виолетте.

Почему она так заворожила его? Дело не только в том, что она молода и красива. Со времен развода с Хелен он встречал немало молодых красивых женщин, но ни одна не занимала его мысли так, как Виолетта. Конечно, у нее не было ничего общего с теми девушками с точки зрения характера. Они были жесткими и амбициозными. Виолетта была милой, мягкой и искренней. Эти несколько старомодные качества привлекали уставшего от светского общества Лео. Он понимал, почему Виолетта так ему нравится. Но его тревожило то, что он пылает к ней такой страстью – до сих пор.

Она по-прежнему была искушением. Теперь, наверное, даже сильнее. Его страсть ничуть не угасла, и продолжение общения – даже телефонный разговор – не могло избавить от искушения. Не следовало обещать прислать ей сценарий. И тем более не следовало предлагать позвонить. Но что сделано, то сделано. А сценарий его действительно тревожил: он по своему опыту знал, как легко не заметить мелкие недостатки, если история в целом нравится. Ему уже давно казалось, что в первой части что-то не так, но он не мог понять что. Однако Виолетта, наверное, поймет. У нее острый ум. И к тому же она честная. Не станет льстить, скажет всю правду, даже неприятную. Лео не мог позволить себе еще один провал; придется стиснуть зубы и пережить их воскресный разговор. И бессонные ночи, которые за ним наверняка последуют.

24